

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record>
  <title>Tibetan Word Sense Disambiguation Based on a Semantic knowledge Network Diagram</title>
  <journal>Journal of Digital Information Management</journal>
  <author>Lirong Qiu, Xinmin Jiang, Renqiang Ling</author>
  <volume>13</volume>
  <issue>5</issue>
  <year>2015</year>
  <doi></doi>
  <url>http://dline.info/fpaper/jdim/v13i5/v13i5_5.pdf</url>
  <abstract>The method based on semantic knowledge
is the most dynamic research direction in rule-based
techniques. This method has been proven effective in
studying English and Chinese word sense disambiguation.
This study proposes two methods for selecting the correct
Chinese meaning of Tibetan ambiguous words from
Tibetan sentences in Tibetan-Chinese parallel corpora
using semantic knowledge from HowNet and translation
information from the aforementioned corpora. We can use
these methods to build Tibetan-Chinese parallel corpora
with word sense tagging. The two proposed methods are
1) the word sense disambiguation method based on
HowNet and Tibetan-Chinese parallel corpora, and; 2) the
semantic knowledge-based method of network diagram
word sense disambiguation.</abstract>
</record>
