References: [1] Al-Feel, H. et al. (2013). An inter-lingual reference approach for multi-lingual ontology matching. arXiv preprint arXiv:1309.6650, 2013. [2] Arnold, P. , Rahm, E. (2014). Extracting Semantic Concept Relations from Wikipedia. In: Proceedings 4th Int. Conf. Web Intelligence, Mining and Semantics (WIMS), 2014. [3] Arnold, P., Rahm, E. (2014). Enriching ontology mappings with semantic relations. Data & Knowledge Engineering, 93 (1) 2014. [4] Arnold, P. , Rahm, E. (2015). SemRep: A repository for semantic mapping. Datenbanksysteme für Business, Technologie and Web, 2015. [5] Bella, G., et al. (2017). Language and domain aware lightweight ontology matching. Web Semantics: Science, Services and Agents on the World Wide Web, 43, p. 1-17, 2017. [6] Dos, S. et al. (2010). An API for multilingual ontology matching. In: Proceedings 7th conference on Language Resources and Evaluation Conference (LREC), p. 3830-3835, 2010. [7] Dragoni, M. and Petrucci, G. (2015). Supporting Multilingual Ontology Matching With MoKi. In: International Semantic Web International Journal of Computational Linguistics Research Volume 11 Number 1 March 2020 11 Conference (Posters & Demos), 2015. [8] Fu, B. et al. (2009). Cross-lingual ontology mapping - an investigation of the impact of machine translation. In: Proceedings of the 4th Annual Asian Semantic Web Conference (ASWC 2009), Vol. 5926 of LNCS, p 1-15, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-3- 642-10871-6_1 [9] Hertling, S., Paulheim, H.( 2012). WikiMatch–using Wikipedia for ontology matching. Ontology Matching, 2012. [10] Jung, J. J. et al. (2009). Indirect alignment between multilingual ontologies: A case study of Korean and Swedish ontologies. Agent and Multi-Agent Systems: Technologies and Applications, Lecture Notes in Artificial Intelligence, p. 233-241, 2009. [11] Li, J. et al. (2009). RiMOM: A dynamic multistrategy ontology alignment framework. IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering, 21 (8) 1218-1232, 2009. [12] Lourdusamy, R. and Florrence J. M. (2016). Methods, approaches, principles, guidelines and applications on multilingual ontologies: a survey ICTACT Journal on Soft Computing, 7 (1) 2016. [13] Meilicke, C. et al. (2012). MultiFarm: A benchmark for multilingual ontology matching. Web Semantics: Science, Services and Agents on the World Wide Web, vol. 15, p. 62-68, 2012. [14] Ngai, G. et al. (2002). Identifying concepts across languages: a first step towards a corpus-based approach to automatic ontology alignment. In: Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics, vol.1, p 1-7, 2002. [15] Otero-Cerdeira, L. et al. (2015). Ontology matching: A literature review. Expert Systems with Applications, 42 (2) 949-971. [16] Pazienta, M., Stellato, A. (2005). Linguistically motivated ontology mapping for the Semantic Web. In: Proceedings of the 2nd Italian Semantic Web Workshop, p. 14-16, 2005. [17] Ramar, K., Gurunathan, G. (2016). Technical review on ontology mapping techniques. Asian Journal of Information Technology, 15 (4) 676-688. [18] Shvaiko, P. et al. (2017). OM-2017: Proceedings of the Twelth International Workshop on Ontology Matching. In: OM 2017- 12th International Workshop on Ontology Matching, p. 1-233, 2017. [19] Spohr, D. et al. (2011). A machine learning approach to multilingual and cross-lingual ontology matching. The Semantic Web– ISWC, p. 665-680, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-25073-6_42 [20] Spohr, D. et al. (2011). Multilingual and cross-lingual ontology matching and its application to financial accounting standards. In: Proceedings of the 10th International Semantic Web Conference, 2011. [21] Tang, J., Liang, B. Y., Li, J. Z. (2005). Toward detecting mapping strategies for ontology interoperability. In: The 14th International World Wide Web Conference (WWW 2005). [22] Yeh, J. F. et al. (2004). Automated alignment and extraction of bilingual ontology for cross-language domain-specific applications. In: Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics, 2004. |